母语为非汉字文化圈留学生预科汉语速成教学模式研究

对于预科留学生来说,速成是一种很普遍的求。然而对教学来讲,这是一对“速”与“成”的矛盾。作者以母语为非汉字文化圈的留学生为对象,进行了一项预科汉语速成教学模式研究的实验,从课程设置、教学内容、教学时间、教学方法、成绩考核等方面进行了积极的尝试。
关键词非汉字文化圈学生预科汉语速成教学模式

近年来,随着理论研究的不断深入和教学实践的不断拓展,国内外的专家、学者对对外汉语教学模式进行了很多的研究和探讨,总结出了不少各具特色的教学模式,但对母语为非汉字文化圈留学生预科汉语速成教学模式的研究还没有开展起来。因此,我们所进行的这项研究可以说是一次积极且有意义的尝试,这里姑且把它称作一项教学实验。
一、实验方案
(一)指导思想。
遵循一般语言规律、语言习得规律及语言教学规律,基于对外汉语教学中速成强化教学的特点,发现和遵循母语为非汉字文化圈留学生预科汉语速成教学规律,建立优化的教学过程。
(二)教学对象。
母语为非汉字文化圈、汉语水平为零的外国留学生。
(三)教学期限。
一学年。
(四)教学目标。
经过相关汉语技能和专业基础知识的强化训练,使得零起点的非汉字文化圈的留学生的汉语水平达到中国汉语水平考试(HSK)三级以上,并能顺利通过以汉语命题的、进入专业院校学习的入学考试。
(五)课程设置。
汉语言语技能课综合课、听力课、口语课、读写课、汉语技能“一对一”教学、HSK培训。
专业必修课专业基本词汇教学。
(六)教材。
因目前并没有针对母语为非汉字文化圈留学生预科汉语速成的专门教材,所以我们对现有教材进行了筛选,确定了如下的若干教材综合课选用杨寄洲主编的《汉语教程》(第一、二、三册);听力课选用胡波、杨雪梅主编的《汉语听力教程》(第一、二、三册);口语课选用戴桂芙主编的《初级口语教程》(上、下册);读写课选用彭志平主编的《汉语阅读教程》(第一册);汉语技能“一对一”教学结合其他汉语言语技能课进行;专业基本词汇教学和HSK培训的教材由专业教师自定。
二、实验实施条件
(一)学生。
学生的学习目的是否明确、强烈,直接影响着学生是否能有一个积极的学习态度,在学习中是否能采用正确的学习策略,是否能挖掘出潜在的巨大学习潜能。因此,我们的每一名学生从踏入校门的第一天起就已经规划了明晰的学习目的,即在最短的时间内,最快、最好地学习好、掌握好汉语,以最佳的语言状态进行学习。
(二)教师。
教师的素质、年龄、经验等会直接影响到教学效果。以母语为非汉字文化圈的留学生为对象开展的预科汉语速成教学并不是每位教师都能胜任的。我们选用的任课老师都具备了十年以上丰富的对外汉语教学经验,教授过来自世界各国的留学生,讲授过对外汉语教学的各种课型,编写过多套对外汉语教材,对本项实验抱有浓厚的兴趣,能把时间和精力最大限度地投入到教学中去。
(三)教学环境与教学管理。
良好的学习环境和优质的教学管理是本实验的物质保障。我们为学生提供了先进的教学设备、语言气氛浓厚的教室、语音室和阅览室;设专人从选取生源、编班、课外活动、生活安排等方面进行协调管理。
三、实验操作方法
本实验的目标是母语为非汉字文化圈留学生的预科汉语速成,因此必须在保证获得培养目标所需的知识和技能的前提下进行,在教学上既抓言语训练,又把提高言语能力作为重点,还在课程设置、教学内容、教学时间、教学方法、教学求、成绩考核等方面体现出预科汉语速成教学的特点。
(一)集中课时,实施强化教学。
与常规教学相比,速成教学以较少的时间完成等量的教学内容,教学效果还达到甚至超过常规教学的求,为此就有相对集中的教学时间进行强化教学。如果说速成是目的,那么强化就是实现该目的的手段。
1.加大课时量。
常规对外汉语教学的学时为每周20—22学时,我们增加了教学时数,把周课时增加到了30学时,为实验的成功提供了足够的时间保障。
2.对整个教学过程实施严格而高效的强化。
(1)教学内容
我们开设了以综合课为主干,以听、说、读、写专门目标课为辅助的多门课程。在教材的选用上,特别注意了教学内容上的衔接与配套问题,这就使得我们可以对教学内容进行多方位的强化和操练。在综合课上讲练生词、语法等新知识,在辅助课上通过分技能练习,进一步扩大语言的使用范围,从而使学生对所学的知识能够准确理解、巩固深化、灵活运用。
(2)教学组织
我们所进行的强化教学不仅仅是对学生的强化,更是对全体教师的强化。所以所有任课老师严格遵循速成教学的教学原则,不但明确自己在整个教学过程和全部教学活动中所承担的工作性质、特点及自己应发挥的作用,而且明确自己所承担的教学工作与其他教学任务之间的关系,并配合好协调好相关的工作。我们每周组织全体任课教师集体备课,按照总教学目标、阶段教学目标、周教学目标及课时教学目标,把每一教学目标细化到相应的语音、词汇、语法点上,使每一次师生共同的教学活动都能有共同的指向,使学生了解自己目前的学习位置和今后的学习目标。
(3)教学环节
首先是课前预习。学生在上课前一天必须预习第二天学习的内容。
其次是课堂教学。
①强调增加复习时间,提高教学内容的重现率,强化学生记忆。
②新知识的教学突出精讲多练。
从语音阶段起,为了让学生明确地知道汉语语音的特征,为今后的学习打好基础,我们对学生进行了大量的操练,从模仿开始,使学生把汉语的每一个声母、韵母、声调都谙熟于心,朗朗上口。
语法阶段的教学贯彻了“句型教学”的原则。虽然句型教学在前些年受到了很多批评,但是它的优点在于能够对语言基本结构进行集中强化训练,从而在较短的时间内给学生打下一个良好的基础。所以我们在讲解语言点时,让学生跟读句子、齐读、对句子结构进行大量的模仿、替换,最后求学生在教师提供的语境下快速造句。尽管在实际交际中学生对一些句型采取了回避的策略,如“把”字句,但这种大强度的操练对学生习得机制的刺激很大,形成了很强的语感。
短文阶段以词法教学为主,同时注重培养学生成段表达的能力。我们不是让学生孤零零地死背生词,而是把每一个生词融汇到具体的语境中。具体做法有三种一是在基本的讲解、练习结束以后,教师对所学课文的主旨提出若干问题,学生必须用教师指定的词语进行回答,在每一个问题请学生分别回答之后,再把所有问题综合起来请学生进行复述;二是教师在黑板上写出关键词,请学生复述出课文的内容;三是把课文改变成小话剧,请学生进行分组表演。另外,本阶段教师在听写的环节也是以听写含有生词的句子为主。实践证明,以上的方法可以有效地解决词汇集中强化教学的瓶颈,快速提高学生的言语表达能力。
(二)针对教学对象的特点,根据不同言语知识、不同言语技能,采用科学的课程安排、高效的教学方法。
1.读写课
我们的教学对象是非汉字文化圈零起点的留学生,没有任何汉字背景,与汉字文化圈的留学生相比,这种有无汉字文化背景的差别造成了他们在汉语习得能力上的差异,这种差异在初期的汉字习得和阅读习得上的表现尤为突出。更何况,我们进行的实验还是以速成教学为目的的,因此建立起对非汉字文化圈零起点学生的读写课教学体系是十分必的。
(1)写
我们这里所说的写侧重的是写汉字。为了让学生了解汉字的构成规律,打消学生学习汉字的畏难心理,我们遵循汉字认知、学习规律,循序渐进,从汉字笔画、笔顺和结构教学入手,先教独体字和偏旁,再教合体字,之后集中识字、识词。汉字教学初期我们采取了边说边写的方式,老师和学生一起一边说出所写汉字部件的名称,一边随之写下该部件。因为我们的学生是第一次接触汉字,所以这种方法激发起了学生学习汉字的浓厚兴趣,为以后的学习扫除了文字上的障碍。

(2)读
从阅读字、词、短句开始,逐步过渡到阅读小短文。从阅读小短文开始注重培养学生精读和泛读的能力,精读是获取全面的、扎实语言知识的重过程,可以有效培养学生的阅读能力和阅读习惯。但正如有学者所指出的,就教学而言,精读是准备,泛读才是应用。因此在课堂上,教学重点放在帮助学生养成自觉运用预测、推断、选择和记忆等阅读策略上。
2.听力课
杨惠元先生曾把听力的微技能归纳为八个板块的能力,听力教学就是通过这些微技能进行有目的、有针对性、专门的训练来提高学生的听力水平和理解能力。为此从语音阶段的听力教学开始,我们就采用了听与看、听与说、听与判断、听与写结合的教学方法,短文阶段在此基础上又结合了听前问、听中问、听后问的教学方式。其中,为了解决学生入系后不会记笔记的难题,我们特别注重了听与写相结合的方法。
3.口语课
第一学期口语课的重点一是帮助学生打好语音关,力求一开始学生就能在声、韵、调、语速、断句、语气等方面正确把握;二是解决学生生活、学习急需的交际问题,根据教材用已输入的生词、词组和短句进行口头表达训练。第二学期的教学采用了任务式教学法,让学生每个星期学会一个交际任务,求学生不但背熟每一篇课文,而且根据教师布置的交际任务进行自由表达。同时为把所学的语言知识转化为语言能力,每个星期的第一次口语课,请一位同学进行3分钟左右的小讲演,学生事先提供想说而不会说的句子,教师帮助整理。
4.汉语技能“一对一”教学
为了提高学生实际运用汉语进行日常交际与会话的能力,迅速适应高强度的学习模式与留学生活,我们采取了“一对一”个体教学的模式,安排在每天下午进行,每次课上都能有针对性地巩固学生在课堂上所学过的知识与技能,强化学生的听、说能力。
5.专业基本词汇教学
聘请专业教师,对文、史、哲等专业基本词汇、概念进行介绍与讲解,使学生在短期内掌握进入院系学习所必需的基本词汇与概念,为下一步学习专业基础知识铺平了道路。
(三)进行科学严谨的测试,使测试成为一种知识重现的手段和评估教学效果的最优方式。
1.每天早上听写前一天所学的内容,从拼音、生词过渡到句子,使学生的语言能力在潜移默化中提高。
2.语音、语法阶段进行周测;短文阶段五课为一单元,进行单元测。
3.每学期举行期中、期末考试,严格按照考试成绩对学生进行奖惩。
4.召开教学研讨会,对每一位学生的学习成绩及学习态度进行统计、分析,及时改进教学方法,提高教学质量。
(四)充分挖掘课外时间与目的语环境的资源,使之成为有效教学时间的延伸。
1.“全浸式”教学
有人把语言速成教学称作“全浸式”教学,即学习者24小时应当完全沉浸在目的语言环境中。那么学习者在目的语环境中学习目的语似乎就应该是一种“全浸式”教学。但事实恰恰相反,在脱离了老师的指导和监督的课堂外,能积极主动地利用课外时间和良好的目的语环境学习的留学生少之又少。故而我们招聘了一批汉语志愿者(对外汉语专业的中国大学生),为每一名留学生安排了一位课外朋友兼辅导老师。志愿者和留学生住在一起,可以随时进行课外教学,督促学生使用汉语。此外,哈尔滨的语言环境得天独厚,学生所到之处都可以听到标准的汉语普通话。

共2页上一页12下一页

Share